¿Sabe por qué los habitantes de Islas de la Bahía hablan inglés? Es muy sencillo responder a esta pregunta, simplemente nos remontamos antes de 1860 cuando las islas de Roatán, Utila, Guanaja, Barbareta, Helena, y Morat eran colonias británicas, y de allí el uso del idioma diferente al español.

Aunque La colonia británica de Islas de la Bahía permaneció bajo el mando de la reina de Gran Bretaña e Irlanda, Alexandrina Victoria quien dio el visto bueno para que estas islas cercanas a la República de Honduras pasaran oficialmente al país centroamericano en 1860.

El decreto oficial de dar las Islas a Honduras se realizó en Comayagua el 28 de noviembre de 1859; por parte de Carlos Lenox Wyke escudero de la reina Victoria y el presidente de la republica hondureña Francisco Cruz.

Este decreto tiene siete artículos que cuentan cada una de las razones por las cuales la Corona Británica realizó el traspaso de las Islas a jurisdicción territorial hondureña. En el prólogo del decreto se puede leer una intento por resolver algunos litigios o pugnas.

El London Times indicó en un artículo que Gran Bretaña y Estados Unidos mantenían un conflicto moderado por la isla de Roatán; al final y otras consideraciones de “motivos primordiales de la política de estado de la corona británica” podrían haber llevado a tomar una decisión tan importante como ceder un terreno ganado a la vecina república hondureña.

Entre los puntos que se pueden rescatar entre los artículos del decreto oficial de traspaso de territorio, es que el gobierno de Honduras respetaría los derechos y formas de pensar de los ciudadanos que llegaron a las islas como colonia británica.

Así también el tratado indica que Honduras no podría vender las islas de la Bahía y dejarse quitar su soberanía que le fue otorgada por la reina Victoria.

Las Islas de la Bahía ahora son polo importante en el turismo nacional, la herencia de un idioma como el inglés, ha permitido que esta región tenga mayor atractivo para los visitantes angloparlantes.

No obstante, debemos reconocer que los isleños quienes son de generaciones de británicos pueden hablar español y están listos para recibir a hondureños y extranjeros.

Colonias en Islas de la Bahía

Utila es una de las islas más serviciales y con una gran experiencia para el turista extranjero.

Utila es una de las islas más serviciales y con una gran experiencia para el turista extranjero.

Muchos historiadores comentan que en las islas de la Bahía existieron los Payas, pero con la venida de Cristóbal Colón en su último y cuarto viaje al continente americano el 30 de julio de 1502, estos indios fueron capturados, esclavizados y vendidos a otras islas de las Antillas como Cuba. Por lo que las islas (Guanaja) quedaron deshabitadas.

Desde su descubrimiento, estas islas fueron dominadas en diferentes períodos cortos por los ingleses, holandeses y españoles.

A los españoles les siguieron los ingleses. En mayo de 1638 William Claibourne de Virginia recibió una patente de la Compañía ‘Providence’ autorizándolo a establecer una colonia en Roatán. Esto, marcó el comienzo de un gran interés por parte de los ingleses en las Islas de la Bahía, interés que se prolongaría por más de doscientos años.

Entre 1827 y 1834, los europeos comenzaron de nuevo a asentarse en Roatán, luego que se prohibió la esclavitud en las colonias inglesas en 1833. En 1859, Inglaterra finalmente cedió el control de las Islas de la Bahía a la República de Honduras

El nombre de Islas de la Bahía, le fue dado a este archipiélago, por el gobierno británico bajo el nombre de Colony of the Bay Islands en referencia a Roatán, Guanaja, Elena, Morat, Barbareta y Utila en el año de 1850.

Origen de los nombres (Utila, Roatán y Guanaja)

Las casas de Guanaja son un prototipo del ingles que vive en el Caribe.

Las casas de Guanaja son un prototipo del ingles que vive en el Caribe.

El origen de los nombres de las principales Islas de la Bahía proviene de los primeros habitantes de las islas.

Según el historiador hondureño Alberto Membreño en nombres geográficos indígenas de la república de Honduras (1901): Utila. — Una de las islas que forman el departamento de las Islas de la Bahía. Es una contracción de Ocotilla, que significa en Náhuatl «abundancia de negro de humo de ocote.

Se compone de ocotilli, negro de humo de ocote, y la, abundancia. Esta tintura negra la hacían los indios en una especie de alambique.

Alberto Membreño define el nombre de la isla de Roatán así: Ciudad, cabecera del departamento de las Islas de la Bahía, y nombre de la isla en que se encuentra la expresada ciudad. Significa en Náhuatl «lugar de mujeres.» Se compone de eoatl, mujer, y tlan, lugar.7 En el pasado a Roatán también se le llamó Ruatan o Rattán.

Por otro lado, el nombre la isla de Guanaja también proviene de los primeros habitantes de esta isla. Pero el almirante Cristóbal Colón en su cuarto y último a América la llamó, Islas de los Pinos.

Mientras tanto los ingleses la llamaban Bonacca y los españoles la conocían como Guanaja nombre con el cual se le conoce en la actualidad.

 

Leer también:

Érase una vez un paraíso llamado Islas de la Bahía

 

Artículo oficial por The New York Time (Tomado de London Times)

Roatán es la isla más desarrollada del departamento insular de Honduras.

Roatán es la isla más desarrollado del departamento insular de Honduras.

El artículo “An Apology for the Cession of the Bay Islands by Great Britain to Honduras” rescatado por The New York Time y publicado el 10 de Julio de 1860 parece darnos una idea de cómo los medios ingleses lamentaron la decisión de la Reina Victoria de ceder las Islas de la Bahía a la República de Honduras.

Estos son unos fragmentos no literales del artículo:

“La colonia cedida a Honduras es conocida como las Islas de la Bahía. Consiste en un grupo de islas situadas a lo largo de la costa norte de Honduras, y que lleva los nombres de Roatán, Utilla, Bonacca, Barbarat, Helena, y Morat.

El primero de estos nombres puede, tal vez, recordarle al lector las diferencias pendientes en  algún tiempo entre Gran Bretaña y Estados Unidos, y de la cual el presente acto de cederla a Honduras ha culminado.

Según la proclamación real describe el ceder las islas a Honduras como «motivos primordiales de la política de Estado», la cual sugirió la separación de esta colonia de la corona Británica y dar este territorio a la vecina república de Honduras. Esta resolución fue plasmada en un tratado formal entre la Potencias contratantes.

El día 21 de junio de 1860 el  Sr. Price, comisario encargado de dar por cumplida la orden, llegó a Roatán, y anunció a los habitantes de la colonia que las islas de la colonia Británica pasarían a ser parte de Honduras.

La corona británica indicó en un artículo que muy raramente habían perdido o cedido alguna vez los territorios adquiridos; sin embargo, el mismo escrito indica que ‘nuestra presencia allí era la fuente de litigios y pelea’ ”.

Leer artículo oficial: An Apology for the Cession of the Bay Islands by Great Britain to Honduras

 

Copia del decreto oficial de 1860

01 1 2 3 4 5 6